简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نداء موحد في الصينية

يبدو
"نداء موحد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 一致呼吁
  • 同声呼吁
أمثلة
  • `1` نداء موحد لعموم أفريقيا (14 مليون دولار)؛
    综合全非洲呼吁(1,400万美元);
  • وقد اعتمدت عملية نداء موحد من أجل تحقيق استجابة جيدة التنسيق.
    为获得协调良好的回应,已采用联合呼吁程序。
  • وتضمنت هذه المساعدة 15 عملية نداء موحد و 9 نداءات عاجلة.
    这一援助包括15个联合呼吁程序和9个紧急呼吁。
  • ويُتوقع توجيه نداء موحد لأوساط تقديم المساعدة الإنسانية بأسرها في كوت ديفوار بحلول عام 2012.
    预计2012年将为科特迪瓦整个人道主义界建立联合呼吁程序。
  • وأسفر المؤتمر عن نداء موحد يدعو إلى إنهاء مآسي هذه الحرب والسير معا على طريق السلام.
    会议发出了一项联合呼吁,要结束这场战争的种种苦难并且共同迈向和平。
  • وأعلنت بعض الوفود عن عزمها على تقديم مساهمة مالية في العملية، ودعت إلى إطلاق نداء موحد في وقت مبكر في هذا الصدد.
    一些代表团宣布拟为难民署的行动提供捐款,并要求及早发出这方面的综合呼吁。
  • ونحن نرحب ترحيبا حـارا باعتـزام اﻷمين العام إصدار نداء موحد مشترك بين الوكاﻻت لتقديم المساعدة اﻹنسانية إلى طاجيكستان لعــام ٢٠٠٠.
    我们热烈欢迎秘书长打算为在2000年向塔吉克斯坦提供人道主义援助而发出机构间综合呼吁。
  • في عام 2006، شملت استجابة اليونيسيف 53 حالة طوارئ، بما في ذلك 17عملية نداء موحد و 13 نداء عاجلا.
    儿童基金会在2006年对53次紧急情况做出反应,包括17次联合呼吁程序和13次紧急呼吁。
  • ويتجلى ذلك في أن المبلغ المستهدف من آخر نداء موحد من أجل الصومال، وهو 326 مليون دولار، جاوز ضعف المستهدف من النداء السابق.
    正因为如此,最近为索马里发出的联合呼吁数额为3.26亿美元,比上次呼吁增加了一倍以上。
  • وثمة ضرورة واضحة لاتباع استراتيجية متماسكة للدعوة والإعلام فيما يتعلق بعملية النداء الموحد، بما في ذلك الاستعانة بشن عمليات نداء موحد لا مركزية.
    在联合呼吁程序方面显然需要进行连贯的宣传和执行新闻战略,包括在各地分散发起联合呼吁程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3